top of page

Conejo maldito



Conejo maldito

Bora Chung

Traduce: Álvaro Trigo Maldonado


Si alguien posee ESA llamativa lámpara en forma de conejo, es probable que su vida caiga en desgracia. Cuidado, que no es lo mismo tenerla que crearla. Se dice que nadie puede crear objetos malditos ni para uso personal ni para la venta. Pero ese conejo se salta la norma, es una lámpara bella y todo "objeto que va a contener una maldición, debe ser hermoso".


Este conejo no es la única amenaza de este libro, también está una cabeza que sale de un inodoro (un Skibidi toilet demasiado realista); un robot al que su nueva dueña, solitaria y enamorada, le traspasa todos los datos sentimentales de un modelo ya obsoleto; un zorro con sangre de oro que condiciona la vida de un ser avaricioso (y la de sus hijos); y unas pastillas anticonceptivas que son capaces de dejar embarazada a una mujer soltera. En los otros relatos hay también fantasmas, monstruos mitológicos, barcos dorados en el desierto, mujeres separadas que se hunden lentamente (en el sentido literal y metafórico).


Desconcertantes y directos, estos relatos atrapan al lector de forma violenta. Su forma de narrar incita a develar las incógnitas en las tramas que se desarrollan. Es un libro que coquetea con la mitología, la ciencia ficción, el terror y el absurdo de lo contemporáneo. Además, siempre matizado, por figuras femeninas que habitan en el horror desde unas convenciones sociales desafortunadas.


Pone el dedo en la llaga sobre lo difícil que es para una mujer cohabitar en estos géneros literarios convencionales. El problema no es tanto quedarse embarazada con una pastilla anticonceptiva, es que sin la figura de un hombre al lado, el bebé no tendrá forma. O que una mujer procure cuidar a su familia de una cabeza de excrementos, sino que toda esa mierda habita en ella, silente, dispuesta a pasarle factura por toda esa entrega.

Si bien los relatos son bastante inquietantes, transitan muy bien por diversos géneros. A los jóvenes con más de quince les atraparía.


En 2017, la autora coreana Bora Chung publicó este libro de diez relatos, cuya edición inglesa fue finalista del Booker Prize. La edición en español es de Alpha Decay, traducida en 2023 por Álvaro Trigo.






0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


postalpezlinternasinlogo_edited.png

Cultura, libros, infancia y adolescencia

Diseñado en Wix

  • Blanco Icono de Instagram
  • Blanco Icono de YouTube
  • Blanco Icono de Spotify
  • Blanca Facebook Icono
  • Twitter Icono blanco
  • Tik Tok
bottom of page