top of page

EN ALGÚN LUGAR TODAVÍA SALE EL SOL

Michael Gruenbaum y Todd Hasak-Lowy

Traducce: María Alonso Seisdedos

Ilustra portada: Riki Blanco

Edelvives, 2020


A partir de la biografía del sobreviviente judío Michael Gruenbaum, el escritor Todd Hasak-Lowy construye los sucesos ocurridos durante el final de su infancia y adolescencia. A partir de la primera carta que su madre escribe en libertad, donde libera su angustia de tener que empezar de cero sin absolutamente nada, Michael, también llamado Mischa, recuerda su percepción de esa vida junto con su madre y hermana. A estas alturas mucho se ha escrito sobre la Segunda Guerra Mundial, pero en este caso la naturalidad de la experiencia trata de despertar en el lector la misma sorpresa que al protagonista y le aporta un vínculo más real. Sus capítulos, breves y autónomos, sirven de registro de los recuerdos pero también del avance de esta historia, de cómo va cambiando la percepción del mundo a medida que te acercas más al "yo adulto" y al peligro de la guerra. Existe una forma de contar la experiencia en la niñez feliz y cómo se va transformando a partir del otro, de cómo la angustia por los nazis se hace eco alrededor. Toca confrontar la realidad al ser deportados a Praga y Misha debe compartir con otros cuarenta niños en un campo de concentración. Seremos testigos de la pérdida del padre, de las mentiras que se dicen para sobrevivir, de esa confrontación con el hambre o la muerte, de la relación con la ópera, del entusiasmo que le ofrece el arte para espantar el horror y de la lucha silente y constante de la madre por evitar que los trasladen a Auschwitz, pues teme que ese será el fin. En las trescientas páginas que alcanza a tener el libro, se mantiene como foco la importancia de vivir, la esperanza de persistir y los bellos momentos a los que nos abrazamos para insistir en cualquier situación de crisis. Se comparte un registro, algo tímido, de la biografía de este personaje. Son cartas y fotos que fueron testigos de esta historia y que no buscan ser una voz del pasado sino un presente vivo.

"Vemos, leemos y escuchamos las historias de manera diferente cuando creemos que sucedieron de verdad. Creo que incluso, las valoramos más".


 
 

COSAS NUESTRAS

Ilu Ros

Lumen, 2020



HONOR AL MÉRITO

AMIGX IMAGINARIX


Una tarde, abuela y nieta comparten las tareas cotidianas de la casa con su placer por la música. La conversación transita con facilidad de Rosalía a Concha Piquer, de Los Planetas a Rocío Jurado. Entre las letras de estas canciones y en las vivencias de sus narradoras, el lector evidencia un proceso de cambio relevante en la realidad española desde la postguerra. Habla de la libertad, del feminismo, de lo transgresora que puede ser la música.

Este libro carece de pretensión pero en el buen sentido: transita ligeramente entre la novela gráfica, el libro informativo y la experiencia documental de esta mujer perteneciente a otra época. Es, a su vez, un sentido homenaje a la figura de la abuela, a esa relación cómplice que se construye ajena a la maternidad. Es un libro que habla de esas cosas que resuenan con la misma frecuencia en ambas, aunque vean y vivan la realidad de manera distinta. Es un descubrimiento mutuo, en paralelo, sin cuestionar las formas de vida de ambas generaciones aunque sí sus circunstancias. Más que un libro honesto, también es una playlist documentada, a ratos divertida, en otros cargada de emotividad, y que ofrece mucho por descubrir. En este año donde las personas de la tercera edad han sido los más aislados y afectados, se necesitan más espacios de representación para este tipo de diálogo. Es por eso que elegimos a esta abuela como otra de nuestras amigxs imaginarixs. Debido a esta vitalidad e importancia que reconocemos en las personas mayores, de manera respetuosa y hasta contemplativa, hicimos un vídeo con el audio que mezcla las canciones "Bichota" de Karol G y "Quitate tu pa ponerme yo" de Eddie Dee. Que la importancia de su vida, consejos y memoria se mantenga como una gran diva, siempre presente en la conversación:



"Pues no te cases si no quieres, nena. Pero cómprate una cama grande, que duermas ancha".

 
 

LA CHICA PÁJARO

Sandy Stark-McGinnis

Traduce: Gemma Rovira

Ilustra: Ignasi Font


December, con once años, está convencida de que es un pájaro. Sabe también que lo de volar es cuestión de práctica y que esa cicatriz que lleva en su espalda es el secreto para poder huir de la casa de acogida en la que se encuentra. Sin embargo, le toca confrontar la realidad cuando Eleanor la adopta, dándole una segunda oportunidad para vivir lejos del recuerdo traumático de su madre. La chica pájaro es un diario personal, es el registro de su voz en el que explora su proceso de transformación y que guarda con recelo. Y aunque la voz cantante de la novela sea la de December, Eleanor y Cheryllynn forman parte activa de esta búsqueda de una identidad propia. Es decir, que se cuenta la historia de estas tres mujeres, dos preadolescentes y una adulta, que buscan confrontar sus inseguridades y mantenerse en pie ante lo adverso. December vivirá un proceso de adaptación constante en la nueva casa, el nuevo colegio, con un entorno que le resulta hostil por su convicción de ave. Es una novela cálida, donde el acto de sanar forma parte del tránsito de aceptación y perdón.

"también dicen que los pájaros van a buscarla cuando están heridos: cuando tienen un ala rota, o cuando han comido algo venenoso; también dicen que los pájaros van a buscarla cuando están tristes, como cuando se les cae un polluelo del árbol, no puede volar y se muere".

 
 
postalpezlinternasinlogo_edited.png

Cultura, libros, infancia y adolescencia

  • Blanco Icono de Instagram
  • Blanco Icono de YouTube
  • Blanco Icono de Spotify
  • Blanca Facebook Icono
  • Tik Tok

ilustración de las jornadas @Miguel Pang

ilustración a la izquierda @Juan Camilo Mayorga

bottom of page